Хэштег — ЗаДержавуНеОбидно

«О, из России?! — вам будет интересно!» Девушка из туристического офиса протянула цветную брошюру с картой… Крохотный нормандский городок на берегу Ла-Манша утопал в розах в полном соответствии с названием — Вёль-ле-Роз. Здесь в конце XIX века обосновалась в поисках вдохновения на деньги Императорской Академии Художеств (всегда так делай) большая колония живописцев из России. Французы помнят и гордятся, один из самых популярных маршрутов по городу — «тропой русских художников»: таблички с репродукциями картин на местах, где оно (вдохновение) настигало творцов — можно сравнить с реальностью, можно просто любоваться.

Знаменитые Поленовские «Ворота в усадьбу» совсем не изменились за полтора века, а вот месье РепИн отнесся к изображению белых скал, мягко говоря, вольно… даже бурлаков не стал дорисовывать — друзья орали: «Илюша, закругляйся — нОлито»… ну и мы тоже взяли пару бутылочек Мюскаде, а что еще делать русским художникам во Франции!

PS Кто-нибудь знает адрес Императорской Академии, куда счет высылать?

+ поделиться

День сурков

Язык не поворачивается называть этого ловкого мехового красавца, обидным — Сурок, куда лучше по-французски — Мармот (что-то среднее между мормоном и обормотом). Летом они запихивают злаки за обе щеки, лихо посвистывают, носятся как сумасшедшие и иногда застывают в красивых позах, забравшись на большие камни, работая на полставки символом Альп… А долгой снежной зимой сладко посапывают в своих уютных норках, собравшись большой тесной компанией — чего и нам всем желаю!
На видео: издали решили — бьются Мармоты, но вблизи — нет, не бьются, а наоборот…

+ поделиться

Расслабься Бретань

A l'aise Breizh
«A l’aise Breizh»

Шведы клеят на свои машинки лосей, русские — спасибодеду, каталонцы троллят осликом испанцев с их быком-ветераном, а у каждого уважающего себя бретонца красуется улыбающаяся девчонка в национальном колпаке отжигающая веселый танчик. Надпись гласит — «A l’aise Breizh» – “Расслабься Бретань”, или остынь, прохладись, что учитывая их суровый климат и постоянные дожди, особо смешно. Это фраза — переделка известного французского выражения — «A l’aise, Blaise» (Элэйс Блэйс — Расслабься, Блэйс) — обращение к абстрактной, излишне возбужденной девушке по имени Блэйс с просьбой так уж сильно не волноваться, Блэйс здесь исключительно для рифмы, из серии Cool Raoul, Relax Max и Tranquille Emile — что примерно соответствует нашему «Спокойно Маша, я Дубровский» или просто «Узбагойся»… Не люблю наклейки, но от этой не удержался — уважаю дурь во всех её проявлениях, и на жену мою любимую чем-то похожа.

+ поделиться

Французский лайфхак

Лавандовые поля Прованса
Лавандовые поля Прованса
  • Париж не Франция, бретонцы не французы
  • Абсент и Житан во Франции не производятся
  • Перед тем, как говорить по английски — извинись
  • Кофе так себе, в отличии от круасанов
  • Пикассо и Жан Рено испанцы
  • Диаметр Камамбера всегда 11,3 см
  • Луи и Людовик это одно и то же
  • В Провансе любое масло автоматически становится прованским
  • Луковый суп и Буйабес еда бедняков (раньше)
  • Готика и Фахверк это круто
  • Кир — всего лишь вино с каплей ликера, но название хорошее
  • Устрицы не пищат
  • Король Артур и Мерлин жили во Франции (а может и нет)
  • Природные национальные парки — чудо
  • Щен это собака
  • Замок Иф всего в миле от берега
  • В любой непонятной ситуации сразу покупай багет
+ поделиться

Набор для выживания в Провансе

Согласно ПДД департамента «Альпы Верхнего Прованса» каждый водитель обязан всегда иметь при себе:

  1. Знак аварийной остановки
  2. Вино розовое (1 бутылка)
  3. Вино розовое шипучее (1 бутылка)
  4. Домкрат
  5. Сыр (любой)
  6. Ну салатик какой-нибудь
  7. Жилет светоотражающий
  8. Багет (2 шт)

Нарушители лишаются прав на теплый круассан к завтраку сроком до двух недель и приговариваются к трем обедам в МакДональдс)

Survival kit

+ поделиться